"Fire is a good servant but a bad master" - Đừng đùa với lửa
"The grass is always greener on the other side of the fence" - Đứng núi này trông núi nọ
"When in the Rome, do as the Romans do" - Nhập gia tuỳ tục
"Old friends and old wine are best" - Bạn cũ bạn tốt , rượu cũ rượu ngon
"A picture is worth a thousand words" - Nói có sách, mách có chứng
"Actions speak louder than words" - Làm hay hơn nói
"Behind every great man, there is a great woman " - Thuận vợ thuận chồng tát biển Đông cũng cạn
"He who laughs today may weep tomorrow" - Cười người hôm trước hôm sau người cười.
"Man proposes, God disposes" - Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên
"One good turn deserves another" - Ở hiền gặp lành
"A rolling stone gathers no moss " - Nhất nghệ tinh, nhất thân vinh/Trăm hay không bằng tay quen
"A miss is as good as a mile" - Sai một ly đi một dặm
"A flow will have an ebb" - Sông có khúc người có lúc
"Diligence is the mother of good fortune" - Có công mài sắt có ngày nên kim
"Love is blind” – Tình yêu là mù quáng
"A bad compromise is better than a good lawsuit" - Dĩ hòa vi quý
"Great minds think alike" - Chí lớn gặp nhau
"You scratch my back and i'll scratch yours " - Có qua có lại mới toại lòng nhau
"A good wife makes a good husband" - Vợ khôn ngoan làm quan cho chồng
"Grasp all, lose all" - Tham thì thâm
"A blessing in disguise" - Trong cái rủi có cái may
"Where there's life, there's hope" - Còn nước còn tát
"Birds of a feather flock together" - Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã
"Necessity is the mother of invention" - Cái khó ló cái khôn
"One scabby sheep is enough to spoil the whole flock" - Con sâu làm rầu nồi canh
"Together we can change the world" - Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao
"Every cloud has a silver lining" - Trong họa có phúc
"Send the fox to mind the geese" - Giao trứng cho ác
"As poor as a church mouse" - Nghèo rớt mồng tơi
"To be on cloud nine" - Hạnh phúc như ở trên mây
"A bad begining makes a good ending " - Đầu xuôi, đuôi lọt
"There's no smoke without fire" - Không có lửa sao có khói
"Love me, love my dog. " - Yêu người yêu cả đường đi, ghét người ghét cả tông ti họ hàng
"It is the first step that costs" - Vạn sự khởi đầu nan
"A friend in need is a friend indeed" - Gian nan mới hiểu lòng người
"Rats desert a falling house" - Cháy nhà mới ra mặt chuột
"Tit For Tat" - Ăn miếng trả miếng
"Opportunities are hard to seize" - Thời qua đi, cơ hội khó tìm
"New one in, old one out" - Có mới, nới cũ
"Ring out the old, ring in the new" - Tống cựu nghênh tân
"A bird in the hand is worth two in the bush" - Thà rằng được sẻ trên tay, còn hơn được hứa trên mây hạc vàng
"Where there is a will, there is a way" - Nơi nào có ý chí, nơi đó có con đường
"In times of prosperity friends will be plenty, in times of adversity not one in twenty" - Giàu sang nhiều kẻ tới nhà, khó khăn nên nỗi ruột rà xa nhau
"Don't count your chickens before they hatch" - Đếm cua trong lỗ
"Make hay while the sun shines" - Việc hôm nay chớ để ngày mai
"Handsome is as handsome does" - Tốt gỗ hơn tốt nước sơn
"Bitter pills may have blessed effects " - Thuốc đắng dã tật
"Courtesy costs nothing" - Lời nói chẳng mất tiền mua, lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau
"Cleanliness is next to godliness" - Nhà sạch thì mát, bát sạch ngon cơm
"Cut your coat according to your cloth" - Liệu cơm gắp mắm
Sưu tầm